JOB PROFILE
    TITLE     RELECTEUR D’ARRÊT (PORTUGAIS)
    INSTITUTION     COMMUNITY COURT OF JUSTICE, ECOWAS
    GRADE    P1/P2
    ANNUAL SALARY    (UA36, 929.06    USD58, 266.68)/ (UA42, 916.53    USD67, 713.70)
    STATUS    PERMANENT
    DEPARTMENT    GREFFE
    DIRECTORATE    
    DIVISION     DOCUMENT JUDIAIRES, ARCHIVES ET PUBLICATION
    LINE SUPERVISOR     GREFFIER, CHEF DE DIVISION DOCUMENT JUDIAIRES, ARCHIVES ET PUBLICATION
    SUPERVISING     CLERCS DE LA COUR 
    DUTY STATION    ABUJA, NIGERIA
 

Les candidatures devront être envoyées à l’adresse email:  proofreaderpt@courtecowas.org

 

DESCRIPTION DU POSTE

Assister le Greffier, Chef de division Judicial Records, Archives and Publication pour la relecture, l’évaluation du manuscrit d’arrêts et autres documents juridiques pour relever les erreurs de plume et grammaticales.

 

RÔLE ET RESPONSABILITÉS

  • ·      Travailler en collaboration avec les Juges, le Greffier en chef et l’imprimeur pour déterminer le type de textes spécifiques à publier dans le recueil d’arrêts et décisions de la Cour.
  • ·      Comparer l’imprimé à la copie originale pour identifier les erreurs ou les omissions.
  • ·      Utiliser des logiciels de traitements de texte et d’autres logiciels spécialisés pour apporter des modifications aux documents imprimés.
  • ·      Évaluer les dimensions des éléments constitutifs d’une page tels que l’espacement et le positionnement du texte pour s’assurer qu’ils sont conformes aux spécifications établies.
  • ·      S’assurer que les numéros de page sont en ordre et ne sont pas répétitifs ou omis.
  • ·      Analyser les documents juridiques pour s’assurer que les titres des chapitres correspondent à la table des matières.
  • ·      Utiliser des symboles standard et reconnus par les maisons d’édition.
  • ·      Noter les corrections mises en évidence par le Greffier en chef, le Greffier en chef adjoint et s’assurer qu’elles sont reflétées sur le document de travail.
  • ·      Reformuler le texte écrit afin d’assurer la cohérence de la structure et du contenu du document.
  • ·      Se tenir au fait de l’évolution de la grammaire ainsi que des nouvelles terminologies d’une langue.
  • ·      S’assurer que les illustrations sont correctement sous-titrées et référencées.
  • ·      Contacter directement les imprimeurs pour clarifier les incohérences grammaticales liées au style et au choix du texte.
  • ·      Transmettre les documents relus pour approbation et publication.
  • ·      S’assurer que le projet est achevé dans les délais impartis.
  • ·      Lire et évaluer des manuscrits d’arrêts et d’autres documents juridiques pour y déceler des erreurs grammaticales.

QUALIFICATIONS ACADÉMIQUES ET EXPÉRIENCE

FORMATION:

  • ·      Être titulaire d’au moins une licence.
  • ·      Avoir un diplôme supérieur serait un atout.

Expérience:

  • ·      Justifier de trois (3) ans d’expérience professionnelle pertinente dans ce domaine, dont deux (2) ans années d’expérience pertinente au niveau international.
  • ·      Justifier d’une expérience dans différentes institutions privées et publiques, de préférence dans un cadre multiculturel et l’avoir au sein d’une institution internationale, serait un atout.

 

LIMITE D’AGE

  • ·      Être âgé de moins de 50 ans.  Cette disposition ne s’applique pas aux candidats internes.

 

PRINCIPALES COMPETENCES CONCERNANT LA CEDEAO

  • ·      Avoir la capacité à se motiver soi-même et/ou à motiver les autres à s’adonner à des tâches à accomplir et à les mener à bien ;
  • ·      Justifier d’une expérience avérée à animer des conversations visant à fournir aux participants de nouvelles informations, idées ou éclaircissements ou à susciter des réactions ;
  • ·      Avoir la capacité à influencer positivement les collègues lorsqu’ils sont confrontés à des défis et à des problèmes de travail, afin d’aider à trouver des solutions et à instaurer la confiance ;
  • ·      Avoir la capacité à respecter la scrupuleusement la hiérarchie ;
  • ·      Avoir la capacité à assurer le leadership dans la gestion de sa propre carrière et de ses propres performances et à demander de l’aide/de l’encadrement, le cas échéant.
  • ·      Justifier de compétences avérées en matière de service à la clientèle, y compris une attitude positive, une capacité de réflexion créative, une bonne éthique de travail, une expérience du travail d’équipe, des compétences en matière de gestion du temps et haire preuve de flexibilité ;
  • ·      Avoir la capacité à prendre des initiatives pour résoudre les problèmes et améliorer la qualité et/ou la quantité du travail en identifiant des solutions alternatives et en discutant de la pertinence/approche avec le supérieur hiérarchique ;
  • ·      Faire preuve d’une forte volonté d’aider les autres et la capacité d’empathie pour générer la compréhension mutuelle ;
  • ·      Jouir de la capacité à travailler au sein d’une équipe pour soutenir et répondre aux besoins des clients et des parties prenantes ;
  • ·      Jouir de la capacité à réaliser plusieurs tâches et à respecter les normes et objectifs de gestion des services aux clients et aux parties prenantes en fonction des tâches assignées.
  • ·      Jouir de la capacité à percevoir les humeurs et les sentiments d’autres personnes issues de milieux culturels différents, et à comprendre les intérêts, les besoins et les points de vue afin de prévenir/réduire les malentendus et les plaintes ;
  • ·      Jouir de la capacité à établir de bonnes relations avec des personnes d’origines diverses et bonne compréhension des différences culturelles, notamment en Afrique de l’Ouest ;
  • ·      Jouir de la capacité à écouter attentivement les idées, les demandes et les préoccupations des gens, ainsi qu’à comprendre et à intérioriser la nécessité de gérer la diversité dans les pratiques quotidiennes au lieu de travail ;
  • ·      Jouir de la capacité et faire preuve de responsabilité en matière d’intégration de perspectives de genre et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ;
  • ·      Jouir de la capacité à prendre en compte la diversité lors de la prestation de services, de la réponse aux demandes, de la reconnaissance et de la suppression des idées préconçues et des préjugées de certains groupes et individus.
  • ·      Connaître la mission organisationnelle de la CEDEAO et de ses fonctions ;
  • ·      Jouir de la capacité à expliquer les programmes et projets de la CEDEAO en rapport avec les tâches et compréhension avérée des données utilisées par le département/institution/agence, y compris la connaissance de l’endroit où les données résident dans le système d’information de la CEDEAO et le système de gestion des données.
  • ·      Jouir de la capacité à voir comment les données dans le système sont liées entre elles et comment les entrées et les changements de données peuvent avoir un impact sur les données dans d’autres parties du système.
  • ·      Connaître les procédures et pratiques de routine de la CEDEAO en rapport avec les tâches assignées ;
  • ·      Jouir de la capacité d’appliquer les normes de la CEDEAO en matière d’envoi de courriers électroniques, de rapports, de correspondance, etc. d’accepter et de mettre en œuvre les changements demandés.
  • ·      Faire preuve de compétence avérée en calcul avec la capacité de collecter, rassembler, classer et résumer les données de manière systématique.
  • ·      Jouir de la capacité à contribuer à la réalisation d’activités de recherche primaire et secondaire conformément aux instructions et/ou aux meilleures pratiques en matière de techniques de recherche (par exemple, entretiens, tests, recherche documentaire) ;
  • ·      Jouir de la capacité à identifier les incohérences dans le raisonnement et à articuler clairement les conclusions ;
  • ·      Jouir de la capacité à faire preuve de créativité et d’initiative dans le développement de solutions alternatives à un problème ;
  • ·      Jouir de la capacité à rassembler, analyser et organiser l’information dans une séquence logique.
  • ·      Jouir de la capacité à fournir un retour d’information utile sur demande et à utiliser le retour d’information de manière constructive lorsqu’il est donné ;
  • ·      Faire preuve de la capacité avérée d’utiliser des ordinateurs, avec des compétences supérieures en traitement de texte et une maîtrise de l’utilisation de bases de données (par exemple, Access), de feuilles de calcul (par exemple, Excel), de l’inter/intranet, du courrier électronique et des médias sociaux ;
  • ·      Faire preuve de tact, de diplomatie et de compétences interpersonnelles avérées ;
  • ·      Jouir de la capacité à rédiger des textes précis, clairs et bien organisés ;
  • ·      Maîtriser les technologies de l’information et de la communication (TIC) ;
  • ·      Maîtriser l’expression orale et écrite dans l’une des langues officielles de la Communauté, CEDEAO (anglais, français et portugais). La connaissance d’une autre langue serait un atout.
  • ·      Faire preuve de compétences avérées en matière de gestion du temps, avec la capacité de prendre des décisions réfléchies/raisonnées relatives à son propre travail et d’y donner suite ;
  • ·      Jouir de la capacité à utiliser des compétences en matière de planification d’actions, à définir des priorités, à développer des objectifs de travail et à identifier les étapes nécessaires pour atteindre les objectifs relatifs à son propre domaine d’intervention ;
  • ·      Jouir de la capacité à travailler avec abnégation et à atteindre les objectifs des tâches sous pression ou lorsqu’on est exposé à des incertitudes, des défis et/ou des environnements de travail dynamiques ;
  • Jouir de la capacité à comprendre et à contribuer aux objectifs et aux plans de l’équipe/unité de travail ainsi qu’à la prise de décision collective.